competent department

英 [ˈkɒmpɪtənt dɪˈpɑːtmənt] 美 [ˈkɑːmpɪtənt dɪˈpɑːrtmənt]

主管部门

经济



双语例句

  1. Article 13. Postal enterprises and their branch offices shall not arbitrarily close down those postal businesses that must be handled according to the stipulations made by the competent department of postal services under the State Council and the regional administrative organ of postal services.
    第十三条邮政企业及其分支机构不得擅自停办国务院邮政主管部门和地区邮政管理机构规定的必须办理的邮政业务。
  2. The competent department of environmental protection administration under the State Council shall, in accordance with the national standards for environment quality and the country's economic and technological conditions, establish the national standards for the discharge of pollutants.
    第十条国务院环境保护行政主管部门根据国家环境质量标准和国家经济、技术条件,制定国家污染物排放标准。
  3. Other suitable businesses stipulated by the competent department of postal services under the State Council.
    (四)国务院邮政主管部门规定的适合邮政企业经营的其他业务。
  4. Those which the competent department of postal services under the State Council has announced as withdrawn from usage;
    (一)经国务院邮政主管部门公告已经停止使用的;
  5. Article 2. The competent department of postal services under the State Council shall administer postal services throughout the country.
    第二条国务院邮政主管部门管理全国邮政工作。
  6. Non-basic postal rates shall be formulated by the competent department of postal services under the State Council.
    非基本资费由国务院邮政主管部门规定。
  7. The competent department of environmental protection administration under the State Council shall establish the national standards for environment quality.
    国务院环境保护行政主管部门制定国家环境质量标准。
  8. Parties to the venture, competent department, State's competent department in charge of industry and commerce administration.
    合营各方,主管部门,工商行政管理主管部门。
  9. The competent department of environmental protection. He was placed in charge of the department.
    环境保护行政主管部门他受命主管这个部门。
  10. The Contractor shall employ professional engineer to design, manage and be responsible for installation of such facilities to conform requirements of competent department.
    承包商需雇用专业工程师设计、监管并负责这些设施的安装,确保符合主管部门的要求。
  11. The competent department of postal services under the State Council shall set up regional administrative organs of postal services as required to administer postal services of each region.
    国务院邮政主管部门根据需要设立地区邮政管理机构,管理该地区的邮政工作。
  12. Enterprises and institutions discharging pollutants must report to and register with the relevant authorities in accordance with the provisions of the competent department of environmental protection administration under the State Council.
    排放污染物的企业事业单位,必须依照国务院环境保护行政主管部门的规定申报登记。
  13. Postal enterprises or Branch offices shall inform inquirers of the results of inquiry within the time limit set by the competent department of postal services under the State Council.
    邮政企业及其分支机构应当在国务院邮政主管部门规定的期限内将查询结果通知查询人。
  14. In application for Visas J-1 and J-2, a certificate from the competent department.
    申请J-1、J-2字签证,须有主管部门的证明。
  15. The Contractor shall carry out all relevant temporary works and ensure such works conform to requirement of relevant competent department.
    承包商需实施所有与此相关的临时工程,确保符合相关主管部门的要求。
  16. The competent department may change or withdraw certificates in accordance with the changes in ecological environment and the development in science and technology.
    主管部门根据海洋生态环境的变化和科学技术的发展,可以更换或撒销许可证。
  17. The relevant competent department shall, within four months from the date of receipt of the application, notify the patent administration department under the State Council of the results of the examination.
    有关主管部门应当自收到该申请之日起4个月内,将审查结果通知国务院专利行政部门;
  18. A food inspection agency established upon approval of the relevant competent department of the State Council or has been accredited according to law prior to the implementation of this law may carry on the food inspection activities under this law.
    本法施行前经国务院有关主管部门批准设立或者经依法认定的食品检验机构,可以依照本法继续从事食品检验活动。
  19. For continued operation due to special needs, there must be a permit issued by the people's government at or above the county level or by the relevant competent department under it.
    因特殊需要必须连续作业的,必须有县级以上人民政府或者其有关主管部门的证明。
  20. It shall organize the construction strictly as per the determined repair plan and not lower and change the requirement, the competent department of unit shall conduct the joint inspection and acceptance and countersign opinion on the repair results together with the owner after the repair work is accomplished.
    严格按已确定的修理方案组织施工,不得降低和随意更改要求,保修工作完成后,单位主管部门与业主对修理效果进行联合验收并会签意见。
  21. Relevant citizens, legal persons and other organizations have rights to report the malfeasances in the hearing to the administrative competent department for legal affairs of the Municipal Government.
    有关公民、法人和其他组织有权对听证活动中的违法行为向市政府法制行政主管部门进行检举、控告。
  22. The major sponsor of a periodical shall be a subordinate unit of its competent department;
    期刊的主要主办单位应为其主管单位的隶属单位。
  23. The competent department enforces management of trade to passenger transport by water activities; makes business guide and coordinates the relations with other management departments.
    主管部门对水路客运活动实施行业管理,进行业务指导,并协调与其他有关管理部门的关系。
  24. Any assignment, by a Chinese entity or individual, of the right to apply for a patent, or of the patent right, to a foreigner must be approved by the competent department concerned of the State Council.
    中国单位或者个人向外国人转让专利申请权或者专利权的,必须经国务院有关主管部门批准。
  25. A port enterprise that intends to cease its operation shall file with the municipal port competent department for record.
    港口企业停业的,应当报市港口主管部门备案。
  26. There is no corresponding competent department at a higher level;
    上一级没有相应主管部门的;
  27. The district road competent department shall supervise and guide the maintenance, reparation and management of the roads mentioned in the preceding paragraph.
    区道路主管部门应当对其养护、维修和管理工作进行监督和指导。
  28. Make the situation known to such units and inhabitants as are likely to be endangered by such hazards, report the case to the competent department of environmental protection administration of the locality and the departments concerned and accept their investigation and decision.
    及时通报可能受到污染危害的单位和居民,并向当地环境保护行政主管部门和有关部门报告,接受调查处理。
  29. Contents of land registration and format of land ownership certificate shall be uniformly prescribed by the competent department of land administration under the State Council.
    土地登记内容和土地权属证书式样由国务院土地行政主管部门统一规定。
  30. In application for Visa X, a certificate from the receiving organization or the competent department;
    申请X字签证,须有接受单位或者主管部门的证明;